ACMO FABRICANT / ACMO Industry :


Machine à rouler les filets :
50 t. diam. 4 à 120 mm.
Tous types de filets.



Machine découpe jet d'eau 2 têtes.
Capacité : (3000 x 1500). Epais. 120 mm
Tous matériaux : acier, inox, alu, bois, marbre, cuir, mousse, etc.



A gauche : pièce inox épaisseur 15mm
A droite : pièce alu épaisseur 70mm



Machine à Polir avec arrosage :
Capacité, larg. 1 mètre.



Machine à décolleter



Banc de traction
long. 36 mètres, Force : 20 tonnes

Un atelier de mécanique générale équipé : CAO-CFAO, tournages CN, fraisages CN, électroérosion, presses à découper et emboutir, forges et pilons, machines à rouler les filets, machine à découper au jet d'eau, machines à polir à bandes, tribofinition, soudage TIG et MIG, machines à rétreindre et à sertir grande capacité, perceuses automatiques etc... permet à ACMO de réaliser rapidement des petites et moyennes séries de l'étude à la finition.

A general mechanics workshop with : CAO - CFAO, Computer assisted lathes and millings, spark erosion stamping and cuttings presses, forging mills and rammers, three threading machines (rolled threading), a water jet cutting machine, polishing band machines, tribofinition, TIG and MIG weldings, tapered and swaging machines, automatic drilling machines, etc... All this modern equipment allows ACMO to manufacturer, from conception to finish, either small or large quantities.

QUALITÉ-EFFICACITE / QUALITY-EFFICIENCY :

Des matériaux choisis inox 18/12 Mo (316L) - Des techniques modernes FORGEAGE, ESTAMPAGE, FILETAGES ROULES, qui améliorent et anoblissent le métal en l'orientant en fibres - Des procédés de polissage : mécanique par abrasion, à bandes avec arrosage, tribofinition, ou à la main sur demande pour la garantie d'une bonne tenue à la corrosion. Un suivi des produits à tous les stades de la fabrication et même dans le temps (30 années d'expérience dans le travail des aciers inoxydables pour les industries nautiques et du bâtiment).

ACMO garantit les sertissages réalisés dans ses ateliers : rupture de câble (un banc de traction de 36 mètres et 20 tonnes est disponible à Glay pour nos essais).

Selection of materials : Stainless steel 18.12 Mo (316L). Modern technologies, forging, stamping, rolled threaded wich improve the quality of the metal. Polishing processes : mechanical by abrasion, by bands with watering , by tribofinition, or if requested by hand. A follow up of products at each stage of the manufacturing and also after sales (30 years of experience in working with stainless steels, for parts and accessories in boating and building industries). ACMO guarantees the swagings "breaking of wires" , if these have been manufactured in our workshop. Tests can be conducted on our tensile-test bench of 36 meters and 20 tons in Glay.

ACIERS INOXYDABLES / STAINLESS STEEL :

ACMO utilise essentiellement l'acier inoxydable austénitique d'appellation courante 18.12 Mo (316L). Cet alliage à bas carbone est amagnétique. Il offre de bonnes caractéristiques mécaniques et une excellente tenue à la corrosion dans tous les milieux. Un entretien minimum est toutefois nécessaire pour éliminer de la surface du métal toutes traces de particules (poussières), dépôts (rouille,etc...) ou de rayures provoquées par le contact d'outil en acier non protégé.

ACMO primarily uses austenitic stainless steels current appellation 18-12 Mo (316L). This alloy with carbon is non-magnetic. it offers good mechanical caracteristics and an excellent resistance in all environments. However, minimum maintenance is occasionnaly necessary to eliminate surface deposits or stracks owing contacts with other steels.

 


Correspondance des normes / Correspondence with european normes :
Européennes
AISI Utilisations recommandées Recommended uses
X2 Cr Ni Mo 17-12-2 316L Recommandé pour décoration, milieu marin et urbain insensible à la corrosion intergranulaire.
This steel is recommended for decoration, in marine and urban places, being insensitive to the intergranular corrosion
X4 Cr Ni Mo 17-12-2 316 Mêmes utilisations mais non garanti à la corrosion intergranulaire
Same use, but without intergranular corrosion guarantee
X4 Cr Ni 18-10 304 Eaux douces, atmosphères naturelles, non garanti à la corrosion intergranulaire.
Fresh water, natural atmosphere, without intergranular corrosion guarantee
X8 Cr Ni 18-01 303 Eaux douces, atmosphères naturelles : la précense de souffre rend cet alliage plus sensible à la corrosion dans certains milieux. Non garanti à la corrosion intergranulaire
Fresh water, natural atmosphere. In somes places, the presence of sulphur makes this alloy, more sensitive to corrosion. Without intergranular corrosion guarantee